And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.
Il Signore mise anch'essa e il suo re in potere di Israele, che la passò a fil di spada con ogni essere vivente che era in essa; non vi lasciò alcun superstite e trattò il suo re come aveva trattato il re di Gerico
She said she erased it, but did you actually see her do it?
Ha detto di averlo cancellato, ma gliel'hai visto fare effettivamente?
But did he really deserve a place in here?
Ma meritava veramente un posto qui?
But did you shoot any of the Israeli hostages?
Ma lei ha ucciso qualche ostaggio israeliano?
Cars are moving, but did you see anybody come out?
Le macchine si muovono, ma avete visto uscire qualcuno?
But did we have to use me as bait?
Ma perché usare me come esca?
Yes, but did he ever get back?
Sì, ma ti ha mai richiamato?
But did you see his body?
Ma avete visto il suo corpo?
But did it ever say that?
Ma me l'ha forse mai detto?
When she had said this, she turned around and saw Jesus there, but did not know it was Jesus.
Detto questo, si voltò indietro e vide Gesù che stava lì in piedi; ma non sapeva che era Gesù.
Yeah, but did you everjump off Suicide 35 at the quarry?
Si', ma hai mai provato il suicidio dalla roccia dei 10 metri?
But did anyone even look at the report?
Ma qualcuno ha almeno letto il rapporto?
You know, I never asked you, but did you make that deal?
Sai, non te l'ho mai chiesto ma l'hai fatto quell'accordo?
But did you think it was right?
Ma pensi sia stata la scelta giusta?
I pleaded so many times to stop the fighting... to find another answer, but did any of you listen?
Vi ho implorati molte volte di smettere di combattere e di trovare un'altra soluzione. Mi avete mai ascoltata?
I know, but did you do it?
Lo so, ma lo ha fatto o no?
Forgive me if I'm prying, but did she have anything to do with your...
Scusi se mi intrometto, ma... Lei ha avuto qualcosa a che fare con la sua...
But did you know that it was my father who helped him through this difficult time?
Ma lo sapevi che era mio padre, che lo aiuto durante quel periodo difficile?
But did she know how easily he ordered his men to kill?
Ma lei sapeva con quanta facilita' ordinasse ai suoi uomini di uccidere?
Look, I might not know what's going on, on the sixth floor, but did you know that every time an employee requests a raise it comes through the HR department?
Io non saprò cosa accade al sesto piano, ma tu sapevi che ogni volta che un dipendente chiede un aumento, la richiesta passa alle risorse umane?
I know I blew an eardrum earlier, but did all the chanting just stop?
Lo so che mi sono fatto saltare un timpano, ma hanno smesso di pregare all'improvviso?
We're looking for some stupid monster... but did you ever stop to think that maybe she's the monster?
Stiamo cercando qualche stupido mostro. Ma ti sei mai fermato a pensare... che forse il mostro è lei?
I think he accidentally left blood under his nails, but... did Chevy ever actually touch the bowling ball after he touched the head?
Credo che abbia accidentalmente lasciato del sangue sotto le unghie, ma... Chevy ha veramente toccato la boccia dopo aver toccato la testa?
But did you speak with him?
Ok, ma ha parlato con lui?
He was warned plenty of times, but did he listen?
E' stato avvisato tantissime volte, ma ha ascoltato?
Okay, but did they put him and the nuclear material together at any time?
Ok, ma hanno collegato lui ed il materiale nucleare in qualche momento?
But did you hear what I said?
Ma hai capito cosa ho detto?
I don't want to harp on this, but did you like the custom rabbit?
Non per essere insistente, ma il coniglio personalizzato ti è piaciuto?
But did we make the world a better place?
Ma avevamo reso il mondo un posto migliore?
Yeah, but did you verify him?
Si', ma tu hai verificato lui?
But did they print the pictures of the kids with all their arms and legs blown off?
Ma hanno pubblicato le foto dei bambini con le braccia e le gambe amputate?
2 But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
2 Egli fece ciò che è male agli occhi del Signore, seguendo le abominazioni delle nazioni che il Signore aveva scacciate davanti ai figli d’Israele.
And when the colonial period ended, what you had in place of that was generally secular dictators, which say they're a country, but did not bring democracy to the country, and established their own dictatorship.
Al periodo coloniale, è succeduto un periodo di dittatori laici che hanno esaltato il senso di nazione, ma che non hanno portato la democrazia nel paese, e hanno instaurato la loro personale dittatura.
(Laughter) People who experienced a lot of stress but did not view stress as harmful were no more likely to die.
(Risate) Le persone che provavano molto stress ma che non vedevano lo stress come dannoso avevano meno probabilità di morire.
Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out.
Poi, quando gli Israeliti divennero forti, costrinsero il Cananeo ai lavori forzati, ma non lo spodestarono del tutto
But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Egli fece ciò che è male agli occhi del Signore, secondo gli abomini dei popoli che il Signore aveva scacciato di fronte agli Israeliti
Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.
io vi destino alla spada; tutti vi curverete alla strage, perché ho chiamato e non avete risposto; ho parlato e non avete udito. Avete fatto ciò che è male ai miei occhi, ciò che mi dispiace avete scelto
3.200040102005s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?